種々雑食

好きなコトだけ。

【屯】←トン、じゃない読み方を今日初めて知った…

 もう何だかホントに自分は馬鹿だなぁと思ったんだけどね。「たむろ」って読むのね。というか、今日「たむろ」って打っていつもの癖で変換ボタン押したらこの字が出てきてビックリした。「屯所」も「トンショ」って読んでたんだけど「タムロジ(シ)ョ」なのね(トンショと読んでも間違いではないみたいだけど)。知らないことだらけだよ。

f:id:shuzatsu:20141015132424j:plain

 この字を使った他の漢字も読めないのが多かった。「邨」は「むら」。魚編が付いた「魨」は「ふぐ」だって!知らんわ!「頓に」は「とみに」これは知ってた。よかった。